PIXNET Logo登入

M's music murmur

跳到主文

喜歡日文 喜歡日文歌 希望分享更多日文歌給大家 也歡迎日語交流

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 6月 25 週四 201522:08
  • Superfly_Beautiful-中日歌詞


Superfly的聲音很有生命力,他唱歌的感覺總是給人有很多活力與生命氣息!而且他的頭飾也很有生命力跟我們文茜姊的帽子有得拼XD
春季日劇「マザー・ゲーム~彼女たちの階級~」(母親遊戲mother game)的主旨跟這首歌完全是不謀而合!做自己!最近越來越多這種女性主義的日劇出現,站在女性角度勇敢活出自我不再是過去以往被傳統母親形象束縛著的可憐女性,本來以為這部日劇會跟之前杏主演的"名前女神"(沒有名字的女神)會很像都是算計鬥爭的片,但看到中間發現他其實講述的是女人們漸漸擺脫以往受束縛的母親形象活出自我的感覺,整體來說我滿喜歡這部日劇!加上Superfly的加持更覺得這部日劇充滿了希望與生命力!
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

M 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(3,615)

  • 個人分類:Superfly
▲top
  • 6月 19 週五 201515:18
  • BUCK-TICK_ くちづけ-中日歌詞


有點小久的歌了,最近在2015ノイタミナ FAN BEST的專輯裡被票選收入真是太令人開心了,BUCK-TICK(花火師--其實我不喜歡這中譯XD有點low掉...)的歌我聽得不多但我最喜歡的就是這首!!當初還被動畫屍鬼採用為主題曲,整個很適合,令人為之瘋狂的吸血鬼之愛。我最愛這種暗黑題材的吸血鬼了(不是暮光之城閃亮亮的那種....),這支MV我也很喜歡,不斷重複的畫面夾雜著新的故事,讓人有種詭局弄不清真假的迷幻感
而且最近迷上慢跑時聽這首歌~tempo很適合我哈哈!到底誰會在跑步時聽這麼詭異的歌啦
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

M 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(540)

  • 個人分類:BUCK-TICK
▲top
  • 6月 16 週二 201520:33
  • 安室奈美恵_Golden Touch-中日英歌詞


安室為什麼可以一直這麼紅不是沒有原因,除了長得美跟唱歌好聽不用說最重要的是她每一次專輯都讓我驚艷,總是會有不同的嘗試創作!!這首golden touch完全帶你融入,就像歌詞一樣我也為這首歌著迷!這首歌請到日本現在當紅的製作人川村真司,他指導過許多有名的MV也得了不少的獎項!這支MV最讓我驚呀的不是互動式,互動式的MV許多人做過,讓我驚豔的是他用拍攝手法讓我覺得是我的手指再操控MV而不是使用滑鼠!這真的是太有才了~有興趣的朋友務必把MV放到全螢幕,依照指示將手指放在指定位子玩玩!
安室的新專輯「_genic」不但跟初音合作了這首B Who I Want 2 B feat. HATSUNE MIKU更讓我驚豔的是他的新歌anything跟Google Chrome瀏覽器擴充功能合作只做了音樂影片,強力推薦大家去官網下載擴充功能觀賞這支MV,不但有趣最後安室還會送上一個大驚喜!只有安裝觀賞的人才能得到喔!
(繼續閱讀...)
文章標籤

M 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,069)

  • 個人分類:安室奈美惠
▲top
  • 5月 29 週五 201521:05
  • flumpool _花になれ-中日歌詞


這首歌是我愛上flumpool的契機!獨自一人前往日本念書時剛好偶然在電視上聽到這首歌,那年正好是flumpool正式出道,這首正式他們出道時的主打歌。擁有稚氣臉龐認真表情的隆太唱著這首歌,不論是歌詞還是音樂都讓我很感動!我們都希望自己成為更好而努力,路途上有微笑有挫折面對未知無需焦急,只要秉持性念就能發光發熱。真的是很觸動的一首歌,flumpool的歌一直都帶有種真實的感動,熱血但是不灑狗血認真但是不誇張~
隆太的鄰居好哥哥形象想必深植不少人心(好啦私心覺得他超可愛XD)~加上他的愛台灣宣言應該虜獲不少台灣歌迷的心!2015/7/4號他們即將再度來台開演唱會!為了親身體驗這份感動我決定要到現場去了~還沒買票的朋友票聽說還有剩快到現場讓我們一起感受這份感動吧!
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

M 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7,526)

  • 個人分類:flumpool
▲top
  • 5月 20 週三 201520:11
  • 椎名林檎 _ギブス-中日歌詞


得知椎名林檎要來台灣開演唱會時我覺得驚喜,買到她的票我更像是在做夢!天啊她居然要來要來台灣開演唱會了~首次的海外演出而我像是受到神眷顧般的買到票~當下手都在發抖了,這就是我對女王的愛呀!
官方有做調查台灣的歌迷喜歡他的哪些歌,想必是在擬定演唱會曲目,我只能說超難抉擇,每首我都好想聽現場啊!!!今天就來介紹這首ギブス(石膏),算是滿早期的歌了但是我很喜歡這首歌的歌詞跟旋律,所以希望用自己的方式來詮釋翻譯這首歌!
期待2015/8/16號的演唱會~我感覺我會落淚XDD
(繼續閱讀...)
文章標籤

M 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(14,045)

  • 個人分類:椎名林檎
▲top
  • 5月 15 週五 201522:07
  • 引田香織 _みちゆき-中日歌詞


這首歌不論是歌詞旋律還是唱的人都把他執行的很徹底....超級悲情的一首歌,第一次聽到已經是好久以前的事情了,最近看到有live版本再回味一次還是好哀傷
梶浦由記老師的歌大多都是黑暗或是悲傷的路線,這首歌歌詞不饒口也不複雜,但卻是我聽過她的歌裡最哀傷的一首,fiction junction也曾經唱過,但我覺得還是引田最能唱出那種真實的哀傷情感,live版本好聽的我都要落淚了(莫名的硬要感傷XD),梶浦老師之後也跟引田合作過幾首歌,但我最愛的還是這首!
不過梶浦老師最近的熱愛御用想必是kalafina,唱紅了好多首!很有古代魔幻感的女子團體~下次再來介紹
(繼續閱讀...)
文章標籤

M 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,713)

  • 個人分類:引田香織
▲top
  • 5月 13 週三 201520:00
  • 藍井エイル_ラピスラズリ-中日歌詞


藍井 エイル(藍井艾露)因為唱紅多首動漫歌曲被封為新生代動漫歌姬真是當之無愧,本季最具話題的動畫アルスラーン戦記(亞爾斯蘭戰記)的ED片尾曲就是由她擔當,真是會唱又可愛~相信她一定是動漫界的宅男女神~不過他的名字也太可愛了~好夢幻的名字喔!根本就是動漫裡才會有的名字~不過日本現在新生代的爸媽聽說孩子們的名字也越取越夢幻~~
(繼續閱讀...)
文章標籤

M 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,341)

  • 個人分類:藍井エイル
▲top
  • 5月 11 週一 201521:20
  • やなぎなぎ_ 風のすむ街-中日歌詞


好喜歡這首歌!!!!!偶然聽到就停不下來了~帶點冒險奇幻色彩優美的旋律在加上やなぎなぎ的療癒歌聲
這首歌很有宮崎駿動畫色彩的感覺~風のすむ街(棲風之街)根據歌詞在加上我的想像感覺是飄在海上的一座城市,歌詞也沒有很完整描述來龍去脈就是簡單帶過,但是我腦中已經浮現了好多關於這城市的畫面哈哈哈!
但這首歌除了歌名跟知道是やなぎなぎ唱的之外我還真的找不到資料,還有歌詞裡提到的コスタンチ.ロム是架空的嗎~~整個好神祕....如果有知道的朋友還請分享這首歌的故事給我!
(繼續閱讀...)
文章標籤

M 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,414)

  • 個人分類:やなぎなぎ
▲top
  • 5月 05 週二 201520:42
  • 少女時代_Catch Me If You Can-中日歌詞


雖然一直都知道少女時代但我好像很少follow他們的日文歌,最近聽到這首Catch me if you can覺得好聽決定來介紹給大家!因為我都走比較正統派的日文歌路線,所以比較少介紹非日本人唱的日文歌XD
不過韓國的少女團體真的都火辣的嚇人~難怪日本要推AKB48來搶回市場,不然有陣子日本的少女團體都有點沒落了....不過我個人是覺得完全打不著因為走的路線不一樣~各有各的優點!
是說這首歌名的中文讓我想翻成神鬼交鋒...因為這片名英文也叫Catch me if you can呀!!!!!
(繼續閱讀...)
文章標籤

M 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(3,657)

  • 個人分類:少女時代
▲top
  • 4月 25 週六 201500:08
  • ねごと_destiny-中日歌詞(完整版)


銀魂久違兩年第四季再開真是讓人開心!相信很多人在討論這喜訊了但我的重點是歌所以內容就不多聊囉~
ねごと(夢話)這團體是我也第一次接觸,是四人的女子團體!主唱蒼山幸子的聲音是很標準的日本聲線~超可愛的!真的很適合取名叫ねごと♥。被銀魂第四季採用的這首片尾曲很可愛,簡單的旋律洗腦的歌詞讓人一聽就不忘!果然洗腦歌很容易受到矚目XD
 
 
*歌詞是我辛苦逐字翻譯的,希望大家分享之餘可以註明出處喔!感謝大家♥
 
 
ねごと_destiny
 
作詞:蒼山幸子      作曲:沙田瑞紀、蒼山幸子
 
ドラマチックを見せて 心は花吹雪
行き場のない 想いが吹く

秀出你的戲劇化  我的心群花亂舞
狂風吹奏無處宣洩的思念

 
息つく暇もない
戦いだとしても
やめられないその訳はなぜ 教えて
沒有喘息的時間
就算要戰鬥
也請告訴我這停不下來的理由
 
それはデスティニー   誘うシンパシー
なぜにライフゴーズオン 果てなく険しい旅
デスティニー  触れてシンパシー
どうかセットミーフリー
このまま僕を連れてって
那就是desutiny(命運)  引發出sympathy(共鳴)
為何life goes on(日子會好轉)  無盡的危險旅程
desutiny(命運)  觸碰著sympathy(共鳴)
請set me free(讓我自由)
就這樣帶著我一起
 
何もかも霞んでく
真実は何処にあるの?
一切都變得模糊不清
真實究竟再哪裡?
 
時々永遠が通り過ぎてくよ
答えはないとわかってるのに
有時永遠會差身而過
明知到沒有答案
 
ああ神様つまづき 夢にはぐれても
ただ美しく生きていけたら
啊啊 神的失敗  就算錯過這美夢
也要絢爛的活出自己
 
それはミステリー  時はテンダリー
まるでファンタジー  突然開ける道
ミステリー 夜はテンダリー
超えてロンリーウェイ
すべてを解き明かすまで
mystery(謎樣般的)  時間很tenderly(溫柔)
像做夢似的(fantasy)  道路就展現再眼前
mystery(謎樣般的)  夜晚很tenderly(溫柔)
越過lonely way(孤獨的街)
直到一切撥雲見日
 
それはデスティニー だからシンパシー
きっとライフゴーズオン 喜び咲かせる旅
デスティニー つまりシンパシー
そうさハウアバウトユー 
世界はその手の中で
那就是desutiny(命運)  所以有sympathy(共鳴)
一定life goes on(日子會好轉)  滿載歡喜的旅程
desutiny(命運)  也就是sympathy(共鳴)
就把世界掌握在手裡
 
輝いて(デスティニー) 輝いて(シンパシー)
(ライフゴーズオン) 世界はその手の中
閃亮亮desutiny(命運)   閃亮亮sympathy(共鳴)
life goes on(日子會好轉)  就把世界掌握在手裡
(繼續閱讀...)
文章標籤

M 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,227)

  • 個人分類:ねごと
▲top
«1...891019»

個人資訊

M
暱稱:
M
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

暖暖瓷器-質感設計陶瓷餐具

加入粉絲團

熱門文章

  • (47,067)サカナクション _ 新宝島-中日歌詞
  • (41,857)ONE OK ROCK _Cry Out-中日英歌詞(修正完整版)
  • (38,703)椎名林檎 _長く短い祭-中日歌詞
  • (38,544)安室 奈美恵_CAN YOU CELEBRATE? feat. 葉加瀬太郎-中日歌詞
  • (27,653)蔡依林_ I'm Not Yours Feat. 安室奈美惠−中英歌詞
  • (24,681)スピッツ _ロビンソン-中日歌詞
  • (20,012)高鈴_愛してる-中日文歌詞
  • (16,462)Sweet Memories_多版本-中日文歌詞
  • (14,045)椎名林檎 _ギブス-中日歌詞
  • (11,176)平井堅 _グロテスク feat. 安室奈美恵−中日歌詞

最新文章

  • 宇多田光-One Last Kiss_ 中日歌詞翻譯
  • 米津玄師-感電_ 中日歌詞翻譯
  • JIDA - Still In Our Time (Feat: 우예린)-中日歌詞翻譯
  • 高橋優 - ヤキモチ_中日歌詞翻譯
  • フレンズ meets 窪田正孝-#NoBitterLife-中日歌詞翻譯
  • MONDO GROSSO-偽りのシンパシー中日歌詞翻譯
  • 宇多田ヒカル _あなた-中日歌詞翻譯
  • back number _大不正解-中日歌詞翻譯
  • ゆず / 山本彩 / AKB48-365日の紙飛行機_中日歌詞翻譯
  • Official髭男dism_ノーダウト-中日歌詞翻譯

文章分類

toggle 五字以上 (13)
  • 島谷ひとみ (1)
  • スガ シカオ (1)
  • 竹内まりや (1)
  • まきちゃんぐ (1)
  • きゃりーぱみゅぱみゅ (2)
  • 安室奈美惠 (7)
  • やなぎなぎ (1)
  • 藍井エイル (1)
  • 小島麻由美 (1)
  • 小泉今日子 (1)
  • TK from 凛として時雨 (2)
  • 宇多田ヒカル (9)
  • 加藤ミリヤ (1)
toggle 團體-男女 (17)
  • 水曜日のカンパネラ (1)
  • globe (1)
  • 雨のパレード (2)
  • フレンズ (1)
  • indigo la End (2)
  • ヘクとパスカル (1)
  • Hello Sleepwalkers (1)
  • SEKAI NO OWARI (1)
  • Spangle Call Lilli Line (1)
  • 高鈴 (1)
  • EGO-WRAPPIN' (2)
  • AAA (1)
  • いきものがかり (2)
  • ゲスの極み乙女。 (1)
  • サカナクション (2)
  • 凛として時雨 (1)
  • advantage Lucy (1)
toggle 其他 (2)
  • 合唱 (1)
  • 舊動畫歌曲 (2)
toggle 團體-女 (8)
  • 赤い公園 (2)
  • ZONE (1)
  • ねごと (1)
  • 東京女子流 (1)
  • 少女時代 (1)
  • SCANDAL (1)
  • Flower (2)
  • Perfume (3)
toggle 團體-男 (33)
  • コブクロ (1)
  • サザン(南方之星) (2)
  • ゆず (1)
  • OKAMOTO'S (1)
  • back number (2)
  • KinKi Kids (1)
  • レミオロメン (1)
  • MONDO GROSSO (2)
  • 感覚ピエロ (1)
  • RADWIMPS (2)
  • Goodbye holiday (1)
  • 神様、僕は気づいてしまった (1)
  • Official髭男dism (1)
  • PANDORA (1)
  • スキマスイッチ (2)
  • BUCK-TICK (1)
  • CLUTCHO (1)
  • 嵐 (4)
  • flumpool (2)
  • スピッツ (2)
  • 氣志團 (1)
  • SunSet Swish (1)
  • KAT-TUN (1)
  • 五月天 (1)
  • BUMP OF CHICKEN (3)
  • ONE OK ROCK (3)
  • 湘南乃風 (1)
  • シド (1)
  • VAMPS (1)
  • V6 (1)
  • SUPER BEAVER (1)
  • B’z (1)
  • S.R.S (1)
toggle 四個字-女 (12)
  • 倉木麻衣 (1)
  • 星村麻衣 (1)
  • 松浦亜弥 (1)
  • 高橋洋子 (1)
  • 西野カナ (2)
  • 松田聖子 (1)
  • 引田香織 (1)
  • 平原綾香 (1)
  • 椎名林檎 (8)
  • 中島美嘉 (2)
  • 家入レオ (2)
  • 平松愛理 (1)
toggle 四個字-男 (7)
  • 福山雅治 (1)
  • まふまふ (1)
  • 山下達郎 (3)
  • 桐谷建太 (1)
  • 近藤晃央 (1)
  • 米津玄師 (3)
  • 三浦大知 (1)
toggle 三個字-女 (6)
  • 林原めぐみ (1)
  • 手嶌葵 (1)
  • 洲崎綾 (1)
  • 大塚愛 (1)
  • 一青窈 (1)
  • 元ちとせ (1)
toggle 三個字-男 (3)
  • 星野源 (2)
  • 平井堅 (3)
  • 高橋優 (2)
toggle 英文 (19)
  • PES from RIP SLYME (1)
  • Aimer (2)
  • Supercell (1)
  • Ann Sally (1)
  • JIDA (1)
  • DAOKO (1)
  • MISIA (2)
  • Superfly (2)
  • Olivia (1)
  • Rihwa (1)
  • Bonnie Pink (2)
  • JUJU (2)
  • miwa (1)
  • EGOIST (1)
  • Gackt (1)
  • m-flo (1)
  • Che’Nelle (1)
  • LOVE PSYCHEDELICO (2)
  • chay (1)
  • 未分類文章 (1)

最新留言

  • [25/10/16] 訪客 於文章「宇多田ヒカル_道-中日歌詞...」留言:
    感謝你的翻譯,好喜歡這首歌 你的翻譯讓我明白她如何思念自己...
  • [25/10/14] Rinzony 於文章「スピッツ _ロビンソン-中日歌詞...」留言:
    動畫小紅豆曾用這首歌 很好聽...
  • [24/08/04] Tats. Yamashita 於文章「山下達郎_REBORN-中日歌詞翻譯...」留言:
    你好,請問可以翻譯山下達郎的〈蒼氓〉嗎?非常喜歡這一首,拜托...
  • [24/04/15] 邱越鳳 於文章「松田聖子_Only My Love-中日...」留言:
    很好聽的一首歌曲。「往昔」!珍惜自己身邊有擁有的人。 ...
  • [24/04/02] orangeflowerfafa 於文章「TOWA TEI with 椎名林檎_A...」發表了一則私密留言
  • [24/03/12] 訪客 於文章「いとしのエリー-中日歌詞翻譯(各版本大集...」留言:
    謝謝你的翻譯, 終於明白這首歌的含義, 在1998年的時候曾...
  • [23/09/01] tramp. 於文章「スピッツ _ロビンソン-中日歌詞...」發表了一則私密留言
  • [22/11/10] up0925 於文章「ゆず / 山本彩 / AKB48-365...」留言:
    非常喜歡你的翻譯,謝謝您...
  • [22/10/28] 訪客 於文章「ゆず / 山本彩 / AKB48-365...」留言:
    很棒的翻譯,謝謝您!...
  • [22/04/02] 訪客 於文章「宇多田ヒカル_真夏の通り雨-中日歌詞...」留言:
    原本在搜尋引擎找出一堆 Blog 文章,不知哪幾篇值得花時間...

文章精選

文章搜尋

誰來我家

動態訂閱