台灣人可能對這首歌不熟~但這對日本人來說就像是江蕙的妻後一樣的耳熟能響!我自己也好喜歡這首歌~很愛很愛老公的妻子,不過部分歌詞有點嚇人...雖然唱的很雲淡風輕哈哈!這首歌也被好多藝人翻唱過,mihimaru GT(大和美姬丸)、sowelu松浦亜彌等,百大情歌排行榜裡必出現的清單喔!經典就是耐聽呀!我愛老歌~~yeah~

 

*歌詞是我辛苦逐字翻譯的,希望大家分享之餘可以註明出處喔!感謝大家♥

 

 

 

平松愛理_部屋とYシャツと私

 

作詞:平松愛理作曲:平松愛理

 

お願いがあるのよ あなたの苗字になる私

大事に思うならば ちゃんと聞いてほしい

飲みすぎて帰っても 3日酔いまでは許すけど

4日目つぶれた夜 恐れて実家に帰らないで

冠上你姓的我  有個請求

覺得我重要的話  就要聽好喔

就算喝多回家  宿醉也只准3天

爛醉的第4天  就算害怕也別逃回老家

 

部屋とYシャツと私  愛するあなたのため

毎日磨いていたいから

房間和襯衫和我  為了所愛的你

想要每天都清理

 

時々服を買ってね 愛するあなたのため

きれいでいさせて

偶爾也要買買衣服  為了所愛的你

要一直漂漂亮亮的

 

いつわらないでいて 女の勘は鋭いもの

あなたは嘘つくとき 右の眉が上がる

あなた浮気したら うちでの食事に気をつけて

私は知恵をしぼって 毒入りスープで一緒にいこう

請不要說謊  女人的第六感很準的

你說謊時右邊的眉毛總是上揚

你要是外遇的話在家吃飯要小心

我會傾囊而出  用毒湯和你一起殉情

 

部屋とYシャツと私   愛するあなたのため

毎日磨いていたいから

房間和襯衫和我  為了所愛的你

想要每天都清理

 

友達の誘うパーティー 愛するあなたのため

おしゃれに行かせて

朋友邀約的派對  為了所愛的你

就好好裝扮前往吧

 

大地をはうような あなたのいびきもはぎしりも

もう暗闇に独りじゃないと 安心できて好き

だけどもし寝言で 他の娘の名を呼ばぬように

気にいった女の子は 私と同じ名前で呼んで

你的打呼聲和磨牙聲簡直鋪滿大地

但我喜歡  它讓我在黑暗中不孤獨而安心

如果說夢話  為了不叫出其他女孩的名字

你要把喜歡的女孩叫跟我一樣的名字

 

ロマンスグレーになって

冒険の人生  突然選びたくなったら

最初に相談してね

私はあなたとなら どこでも大丈夫

就算你有了紳士白髮

突然想選擇冒險的人生

要第一個和我說喔

只要和你一起到哪我都可以

 

もし私が先立てば オレも死ぬと云ってね

私はその言葉を胸に 天国へと旅立つわ

あなたの右の眉 看とどけたあとで

如果我先死了  你要說你要追隨我喔

我會把那句話放在胸口 往天國而去

在我確認你右邊眉毛(沒有上揚)後

 

部屋とYシャツと私   愛するあなたのため

毎日磨いていたいから

房間和襯衫和我  為了所愛的你

想要每天都清理

 

人生の記念日には 君は綺麗といって

その気でいさせて

在人生裡的每個紀念日  都要稱讚我很美

讓我一直抱有這樣的心情

arrow
arrow
    全站熱搜

    M 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()