close

獻給所有為了生活中的種種而煩惱的女孩們!
這隻PV粉紅的好可愛~就是很女孩子!

 

*歌詞是我辛苦逐字翻譯的,希望大家分享之餘可以註明出處喔!感謝大家♥

 

 

赤い公園_ NOW ON AIR

作詞:津野米咲  作曲:津野米咲 

 

日々の泡*につまづきやすい

あの頃 毎日のように

ハガキにメッセージ書き溜めていた

生活就像泡泡*般很容易就碰壁

那時候的我  每天都會

在明信片裡寫下訊息

(*L'écume des jours法國暢銷愛情小說,書名議做泡沫人生,在此有前後文的關係所以用這樣的翻法)

 

新しいものに流されやすい

この頃 ついうっかり

あなたの事を忘れかけていた

容易被潮流淹沒

最近的我  很不小心

就這樣把你拋諸腦後

 

今も私には

才能も趣味もないから

せめて せめて

Please don’t  stop the music baby!!

現在的我

沒才能也沒興趣

至少  至少

Please don’t  stop the music baby!!

 

レディオ

冴えない今日に飛ばせ

日本中の耳に

他愛もないヒットチャートを

めくるめくニュースを

この先もずっと聴いていたいの

radio

就讓無聊的今日退散

隨心的排行榜

那令人開心的消息

之後也想一直的聽

 

どんな人からも愛されやすい

あの子は 毎日のように

幸せそうな写真上げている

人見人愛的

那孩子每天都

秀著那看起來很幸福的照片

 

当の私には

夢も希望も遠いから

どうか どうか

Please don’t  stop the music baby!!

現在的我

夢想與希望都好遠

拜託  拜託

Please don’t  stop the music baby!!

 

レディオ

冴えない今日に飛ばせ

日本中の耳に

ぱっとしないヒットチャートも

重たいニュースも

瞳を閉じて

聞いていられるの

radio

就讓無聊的今日退散

全日本豎起耳朵

閉上眼睛

就能聽見那

毫無新鮮感的排行榜

與沈重的新聞

 

レディオ

居なくならないでね

今夜も東京の街のど真ん中

ひとりぼっちで

NOW ON AIR

radio

請不要離去

今夜在東京街頭正中心

孤單一人

NOW ON AIR

 

レディオ

冴えない今日に飛ばせ

日本中の耳に

窮屈なヒットチャートも

悪くないけど

radio

就讓無聊的今日退散

全日本豎起耳朵

那無趣的排行榜

似乎也不差

 

レディオ

冴えない今日に飛ばせ

日本中の耳に

異論のないグッドチョイスな

いなたいビートを

いつもありがと

この先もずっと

radio

就讓無聊的今日退散

全日本豎起耳朵

無庸置疑的good choice

那庸俗的節拍

謝謝你

今後也要不間斷的播放

 

二人の電波

たぐり寄せて

兩人的電波

慢慢拉近

arrow
arrow
    全站熱搜

    M 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()