都快忘了這首歌,直到前陣子在”四月は君の嘘”(四月是你的謊言)中出現我才想起我好喜歡的這首歌。
平原綾香在my classic中唱了這首拉威爾的”Pavane pour une infante défunte”(死公主的孔雀舞曲),淡淡的哀傷旋律加上平原的古典優雅歌聲馬上把我的心都勾去~
這首歌的填詞是由平原自己所寫的,很簡單的歌詞卻把揮別舊愛的傷痛與心境描寫得很歷歷在目,真的真的很好聽!平原的classic系列專輯都很棒,讓古典音樂又有了新風貌卻又不失本來的優雅。
*歌詞是我辛苦逐字翻譯的,希望大家分享之餘可以註明出處喔!感謝大家♥
平原綾香 _pavane~亡き王女のためのパヴァーヌ
作詞:平原綾香 作曲:Joseph-Maurice Ravel
忘れない
あの日を
泣きながらひとり歩いた道の匂いも
忘不了
那天
獨自一人邊走邊哭的街道 傳來的香氣
流れゆく花びら 見ていた
凝望著飛逝的花瓣
もし この思い 打ち明けていたら
時はすべてを 変えただろう
如果這思念能全都傾訴
時間將會改變一切吧
初めての夕陽は
いつまでも 心に染みた
まるで あなたの ぬくもりのように
初次的夕陽
如今仍深植我心
就像是你的溫度一般
今も同じ鼓動で
春の風 追い越して
至今仍以同樣的心跳
追越春風
たいせつな思い出は つのるほど切なくて
もう一度 会いたくて そっと目を閉じたら
寶貴的回憶 越是深刻越是心痛
我想再次見到你 在雙眼闔上之時
一枚の写真に あなたがいた
小さな私の 記憶の部屋
這張相片裡 有著你
就在我小小的回憶之房
今も忘れない あなたの声も
あこがれも 笑顔も この痛みも
至今我仍無法忘卻你的聲音
憧憬、笑容就連這分傷痛
戻れないあの日へ
愛しいあなたへ
good night...
向回不去的那天
給親愛的你
說聲晚安…