我的女神再次合作我最愛的神作,宇多田的歌詞總是不刁鑽卻像有靈魂般在心理久久揮之不去
期待台灣趕快上映シン・エヴァンゲリオン劇場版(新世紀福音戰士-最終章),25年的等待終於要畫上句點了

*歌詞是我辛苦逐字翻譯的,希望大家分享之餘可以註明出處喔!感謝大家♥

 

宇多田光-One Last Kiss

 詞/曲:Utada Hikaru

 

初めてのルーブルは 
なんてことはなかったわ 
私だけのモナリザ 
もうとっくに出会ってたから 
第一次來到羅浮宮
卻覺得沒什麼感覺
因為我早已經遇見
屬於我的蒙娜麗莎


初めてあなたを見た 
あの日動き出した歯車 
止められない喪失の予感 
初見你的那天
開始轉動的齒輪
是我永無止盡的失落預感


もういっぱいあるけど 
もう一つ増やしましょう 
(Can you give me one last kiss?) 
忘れたくないこと 
即便我已滿溢擁有
我仍渴望更多

能再給我最後一個吻嗎?
刻骨銘心的那種


Oh oh oh oh oh… 
忘れたくないこと 
Oh oh oh oh oh… 
I love you more than you'll ever know 
刻骨銘心的那種
我愛你  超乎你的想像


「写真は苦手なんだ」 
でもそんなものはいらないわ 
あなたが焼きついたまま 
私の心のプロジェクター 
你說:「我拍照不上相」
但我其實不需要照片
你早已深深烙印
就在我心裡的那台投影機


寂しくないふりしてた 
まあ、そんなのお互い様か 
誰かを求めることは 
即ち傷つくことだった 
表面裝做不寂寞
其實你我都一樣

愛一個人
本身就是種傷害 


Oh, can you give me one last kiss? 
燃えるようなキスをしよう 
忘れたくても 
忘れられないほど 
能再給我最後一個吻嗎?
將你我都燃燒殆盡的那種
永生難忘
深刻入骨



Oh oh oh oh oh… 
I love you more than you'll ever know 
Oh oh oh oh oh… 
I love you more than you'll ever know 
我愛你  超乎你的想像
我愛你  超乎你的想像


もう分かっているよ 
この世の終わりでも 
年をとっても 
忘れられない人 
我早就知道
即便來到世界盡頭
即便我年歲終老
你也是我刻骨銘心之人


Oh oh oh oh oh… 
忘れられない人 
Oh oh oh oh oh… 
I love you more than you'll ever know 
Oh oh oh oh oh… 
忘れられない人 
Oh oh oh oh oh… 
I love you more than you'll ever know  
刻骨銘心之人
我愛你  超乎你的想像


吹いていった風の後を 
追いかけた 眩しい午後
在耀眼而眩目的午後  追逐著不經意的風  

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 M 的頭像
    M

    M's music murmur

    M 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()