最近很喜歡這首歌,總覺得聽了之後有什麼難過的事都能迎著晨曦,隨著陽光被重新滋潤而打起精神,Ann Sally的聲音就是有這種魔力。

她是第三代的在日韓國人,目前也是現任的內科醫生~~醫生我好需要被治療的時候聽妳唱歌呀!!


*歌詞是我辛苦逐字翻譯的,希望大家分享之餘可以註明出處喔!感謝大家♥

 

Ann Sally(アン.サリー)_あたらしい朝

 

作詞:Ann Sally   作曲:Ann Sally

胸の鼓動に

耳を澄ましてごらん

不思議ね 

皆同じように生きていること

這胸中的悸動

請你豎起耳朵傾聽

不可思議

我們同樣地存在於此

 

生まれたつぼみが

花開くその時を

誰もがそっと見守っている

初生的花兒

含苞待放之時

請悄悄地守護著她

 

そばにいるひとの

瞳覗いてごらん

不思議ね 

皆同じように笑い泣くこと

就在你身旁的他

請偷瞧他的雙眼

我們同樣地笑著哭著

 

昔旅人が伝えた物語

その瞳の中に見える気がした

從前旅人流傳的故事

彷彿可在那雙眼遇見

 

今 あたらしい朝に

生まれたばかりの

鮮やかな景色が広がる

あぁなんて素晴らしい世界

あなたと歩けたなら

在全新晨曦之中

剛剛誕生而出

那色彩斑斕的景色如此開闊

啊啊 這世界多麼美好

只要和你漫步其中

 

遠い友達に

心を寄せてごらん

不思議ね 

皆繰り返し傷つけあうこと

一番大切なものすべてを失くして

力無く立ち尽くしてる

試著和遠處的朋友

心貼著心

我們重蹈覆轍著互相傷害

失去所有珍視的東西

而無力可施

 

めぐる季節に

想いを馳せてごらん

不思議ね 

皆同じように生まれ死ぬこと

分けるほどなく与えられた宝物

いつもこの手の中にある

季節幾度更迭

讓思念奔馳

不可思議

我們同樣地誕生於此迎接死亡

被賜與這不足以分享的寶物

就在我們的手心裡

 

今 あたらしい朝に

生まれたばかりの

鮮やかな景色が広がる

あぁなんて素晴らしい世界

あなたと歩けたなら

在全新晨曦之中

剛剛誕生而出

那色彩斑斕的景色如此開闊

啊啊 這世界多麼美好

只要和你漫步其中

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    M 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()