很久以前的歌了,歌詞很簡短也很直白但是那種心碎的感覺卻很赤裸的完全呈現…所以這次的前言我也要很簡短!聽歌吧

 

*歌詞是我辛苦逐字翻譯的,希望大家分享之餘可以註明出處喔!感謝大家♥

 

まきちゃんぐ_

 

作詞:まきちゃんぐ 作曲:まきちゃんぐ

 

知っていたの 何もかも

待っていたの 今もなお

とりまく宇宙の真ん中で

一体どこまで行けばいいのか

其實我  什麼都知道

等著你  至今也仍然

佇立在被宇宙環繞的中心

我又該去向何處

 

まぶたの裏の記憶さえ

このカタマリを濡らす

就連眼底深處的記憶

也都浸濕了這靈魂*

*このカタマリ我想指的是自己的雙眼和這個稱為自我的集合體所以在此翻作靈魂

 

貴方はアタシを弱くする

貴方はアタシを弱くする

アタシは弱い 弱い 弱い...

アタシの涙を貴方は知らない

是你讓我變得如此軟弱

是你讓我變得如此軟弱

我是如此得脆弱 脆弱 脆弱不堪

而你卻不懂我的眼淚

 

火照った身を殴り描いて

放り投げた夢と照らす

冷えた優しさを覚えても

淡く光る月に同じ

火光胡亂的投寫在身上

對照著半途而廢的夢想

還記得那冷卻的溫柔

就如同淡淡散發光芒的月亮

 

悲しみを乗り越える力を

信じられる強さを

請賜與我越過悲傷的力量

和那深信不疑的堅強

 

貴方はアタシを弱くする

貴方はアタシを弱くする

アタシは弱い 弱い 弱い...

アタシの涙を貴方は知らない

是你讓我變得如此軟弱

是你讓我變得如此軟弱

我是如此得脆弱 脆弱 脆弱不堪

而你卻不懂我的眼淚

 

貴方はアタシを弱くする

貴方はアタシを弱くする

アタシは弱い 弱い 弱い...

アタシの涙を貴方は知らない

是你讓我變得如此軟弱

是你讓我變得如此軟弱

我是如此得脆弱 脆弱 脆弱不堪

而你卻不懂我的眼淚

 

貴方を忘れてどこか遠く

行きたい 行けない 行きたい 行けない

アタシは弱い 弱い 弱い...

アタシの涙を貴方は知らない

我要忘記你到遠遠的地方去

想離去 卻又走不了 想離去 卻又走不了

我是如此得脆弱 脆弱 脆弱不堪

而你卻不懂我的眼淚

 

アタシは弱い 弱い 弱い...

涙の行方を貴方は知らない

我是如此得脆弱 脆弱 脆弱不堪

而我淚水的去處你卻不曾明瞭

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    M 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()