close

LOVE PSYCHEDELICO ver.

宇多田ヒカルver.

我終於把這張專輯到手了!"宇多田ヒカルのうた-13組の音楽家による13の解釈について"(宇多田光之歌—關於13組音樂家的13種詮釋—)~托友人在日本搶先購入!超開心的~CD拿在手上的感覺真好,雖然一張貴鬆鬆~但宇多田你值得我~哈哈哈哈!

這次要介紹的是LOVE PSYCHEDELICO(愛的魔幻)我很愛的一個雙人團體演繹的"光"。這首歌名很有趣也有著很多的意思,這隻MV也是宇多田的初任老公幫他拍攝的,雖然兩人先在已經各奔東西不過當初甜蜜相戀時所拍的這隻MV我很喜歡,像是宇多田自己在家想到老公隨口哼出的fu~

LOVE PSYCHEDELICO完全也是把這首歌唱的很他們的風格(不認識他們的可以來試聽~下次來介紹他們~歌也超好聽的),這種cover好有趣啊!

 

*歌詞是我辛苦逐字翻譯的,希望大家分享之餘可以註明出處喔!感謝大家♥

 

LOVE PSYCHEDELICO /宇多田ヒカル- 光

 

作詞:宇多田ヒカル  作曲:宇多田ヒカル 

 

どんな時だって

たった一人で

運命忘れて

生きてきたのに

突然の光の中、目が覚める

真夜中に

不論何時

只有自己

忘了所謂的命運

如此的活過來

從突如其來的光芒之中醒來

在午夜十分之時

 

 静かに出口に立って

暗闇に光を撃て

靜靜佇在出口

用光明打擊黑暗

 

今時約束なんて不安にさせるだけかな

願いを口にしたいだけさ

家族にも紹介するよ

きっとうまくいくよ

此刻的承諾反而只會不安吧

只是想說出心願

把你介紹給家人

我們一定能走的更順利

 

どんな時だって

ずっと二人で

どんな時だって

側にいるから

君という光が私を見つける

真夜中に

不論何時

兩人都在一起

不論何時

我會在你身旁

請用你的光芒找到我吧

在午夜十分之時

 

うるさい通りに入って

運命の仮面をとれ

走上紛擾的街頭

卸下命運的假面

 

先読みのし過ぎなんて意味の無いことは止めて

今日はおいしい物を食べようよ

未来はずっと先だよ

僕にも分からない

停止過度揣測這種無意義的行為吧

讓我們大啖今日的美食

未來還很遙久

我也無從了解

 

完成させないで

もっと良くして

ワンシーンずつ撮って

いけばいいから

君という光が私のシナリオ

映し出す

不用急著完成

一定還能更好

一幕幕細心拍攝

逐步進行

你的光芒就是我的劇本

映照出所有

 

もっと話そうよ

目前の明日の事も

テレビ消して

私の事だけを見ていてよ

再多聊聊嘛

現在的明天的

關上電視

只專注於我喔

 

どんなに良くったって

信じきれないね

そんな時だって

側にいるから

君という光が私を見つける

真夜中に

不論再怎麼好

都不能全然相信

這種時候

我會在你身旁

請用你的光芒找到我吧

在午夜十分之時

 

もっと話そうよ

目前の明日の事も

テレビ消して

私の事だけを見ていてよ

再多聊聊嘛

現在的明天的

關上電視

只專注於我喔

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    M 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()